Deuteronomy Chapter 23 verse 5 Holy Bible
Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
read chapter 23 in ASV
But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you.
read chapter 23 in BBE
But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
read chapter 23 in DARBY
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
read chapter 23 in KJV
Nevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee.
read chapter 23 in WBT
Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.
read chapter 23 in WEB
and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;
read chapter 23 in YLT
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(5) Because the Lord thy God loved thee.--The contrast between what He says to Israel in this book and what He said by Balaam is very striking. (See on Deuteronomy 31:16.)Parallel Commentaries ...HebrewYet the LORDיְהוָ֤ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelyour Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)Noun - masculine plural construct | second person masculine singularStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativewouldאָבָ֞ה (’ā·ḇāh)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singularStrong's 14: To breathe after, to be acquiescentnotוְלֹֽא־ (wə·lō-)Conjunctive waw | Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, nolistenלִשְׁמֹ֣עַ (liš·mō·a‘)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive constructStrong's 8085: To hear intelligentlytoאֶל־ (’el-)PrepositionStrong's 413: Near, with, among, toBalaam,בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām)Noun - proper - masculine singularStrong's 1109: Balaam -- a prophetand the LORDיְהוָ֨ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelturnedוַיַּהֲפֹךְ֩ (way·ya·hă·p̄ōḵ)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervertthe curseהַקְּלָלָ֖ה (haq·qə·lā·lāh)Article | Noun - feminine singularStrong's 7045: Vilificationinto a blessingלִבְרָכָ֑ה (liḇ·rā·ḵāh)Preposition-l | Noun - feminine singularStrong's 1293: Benediction, prosperityfor you,לְּךָ֛ (lə·ḵā)Preposition | second person masculine singularStrong's Hebrew becauseכִּ֥י (kî)ConjunctionStrong's 3588: A relative conjunctionthe LORDיְהוָ֥ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelyour Godאֱלֹהֶ֧יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)Noun - masculine plural construct | second person masculine singularStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeloves you.אֲהֵֽבְךָ֖ (’ă·hê·ḇə·ḵā)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singularStrong's 157: To have affection fJump to PreviousBalaam Blessing Changed Curse Ear Hearken However Loved Nevertheless Reviling Turn Turned Willing Wouldn't