Zaburi 55 Swahili & English
Listen/Download AudioZaburi 55 (Swahili) | Psalms 55 (English) |
---|---|
Ee Mungu, uisikilize sala yangu, Wala usijifiche nikuombapo rehema. Zaburi 55:1 |
> Listen to my prayer, God. Don't hide yourself from my supplication. |
Unisikilize na kunijibu, Nimetanga-tanga nikilalama na kuugua. Zaburi 55:2 |
Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan, |
Kwa sababu ya sauti ya adui, Kwa sababu ya dhuluma yake yule mwovu. Kwa maana wananitupia uovu, Na kwa ghadhabu wananiudhi. Zaburi 55:3 |
Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me. |
Moyo wangu unaumia ndani yangu, Na hofu za mauti zimeniangukia. Zaburi 55:4 |
My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me. |
Hofu na tetemeko limenijia, Na hofu kubwa imenifunikiza. Zaburi 55:5 |
Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me. |
Nikasema, Ningekuwa na mbawa kama njiwa, Ningerukia mbali na kustarehe. Zaburi 55:6 |
I said, "Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest. |
Ningekwenda zangu mbali, Ningetua jangwani. Zaburi 55:7 |
Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah. |
Ningefanya haraka kuzikimbia Dhoruba na tufani. Zaburi 55:8 |
"I would hurry to a shelter from the stormy wind and tempest." |
Ee Bwana, uwaangamize, uzichafue ndimi zao, Maana nimeona dhuluma na fitina katika mji. Zaburi 55:9 |
Confuse them, Lord, and confound their language, For I have seen violence and strife in the city. |
Mchana na usiku huzunguka kutani mwake; Uovu na taabu zimo ndani yake; Zaburi 55:10 |
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her. |
Tamaa mbaya zimo ndani yake; Dhuluma na hila haziondoki mitaani mwake. Zaburi 55:11 |
Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets. |
Kwa maana aliyetukana si adui; Kama ndivyo, ningevumilia. Aliyejitukuza juu yangu siye anichukiaye; Kama ndivyo, ningejificha asinione. Zaburi 55:12 |
For it was not an enemy who insulted me, Then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, Then I would have hid myself from him. |
Bali ni wewe, mtu mwenzangu, Rafiki yangu, niliyejuana nawe sana. Zaburi 55:13 |
But it was you, a man like me, My companion, and my familiar friend. |
Tulipeana shauri tamu; na kutembea Nyumbani mwa Mungu pamoja na mkutano. Zaburi 55:14 |
We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company. |
Mauti na iwapate kwa ghafula, Na washuke kuzimu wangali hai, Maana uovu u makaoni mwao na katikati yao. Zaburi 55:15 |
Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them. |
Nami nitamwita Mungu, Na Bwana ataniokoa; Zaburi 55:16 |
As for me, I will call on God. Yahweh will save me. |
Jioni, asubuhi, na adhuhuri nitalalama na kuugua, Naye ataisikia sauti yangu. Zaburi 55:17 |
Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice. |
Ameiokoa nafsi yangu iwe salama, asinikaribie mtu, Maana walioshindana nami walikuwa wengi. Zaburi 55:18 |
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, Although there are many who oppose me. |
Mungu atasikia na kuwajibu; Ndiye Yeye akaaye tangu milele. Mageuzi ya mambo hayawapati hao, Kwa hiyo hawamchi Mungu. Zaburi 55:19 |
God, who is enthroned forever, Will hear, and answer them. Selah. They never change, Who don't fear God. |
Amenyosha mkono awadhuru waliopatana naye, Amelihalifu agano lake. Zaburi 55:20 |
He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. |
Kinywa chake ni laini kuliko siagi, Bali moyo wake ni vita. Maneno yake ni mororo kuliko mafuta, Bali hayo ni panga wazi. Zaburi 55:21 |
His mouth was smooth as butter, But his heart was war. His words were softer than oil, Yet they were drawn swords. |
Umtwike Bwana mzigo wako naye atakutegemeza, Hatamwacha mwenye haki aondoshwe milele. Zaburi 55:22 |
Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. |
Nawe, Ee Mungu, utawatelemsha, Walifikilie shimo la uharibifu; Watu wa damu na hila hawataishi nusu ya siku zao, Bali mimi nitakutumaini Wewe. Zaburi 55:23 |
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, But I will trust in you. |